Fluenta - management of translation memories
Posted: Fri Jun 28, 2024 3:46 pm
Hi guys,
I know this is a question rather for Fluenta staff, but I thougth I might ask here first, maybe someone might have experience with this.
It seems that the major problem of Fluenta add-on is that each DITAMAP you create has a UNIQUE PROJECT/UNIQUE TRANSLATION MEMORY (which is bad). Isn't there any way how to share a single TM for all ditamaps you create/work with?
This unfortunate settings leads to a situation where - for example- you have DITAMAP A, you generate an xliff for your supplier, it gets translated (together with warehouse file or other files you reuse content from). However, when you have DITAMAP B (for example datasheet for a different component), you basically do not have access to the TM from DITAMAP A, as Fluenta automatically creates a separate project/TM. What's worse, even the files you use content from as well as the warehouse file is - from this perspective - untranslated.
Any experience with this?
Thanks
petr
I know this is a question rather for Fluenta staff, but I thougth I might ask here first, maybe someone might have experience with this.
It seems that the major problem of Fluenta add-on is that each DITAMAP you create has a UNIQUE PROJECT/UNIQUE TRANSLATION MEMORY (which is bad). Isn't there any way how to share a single TM for all ditamaps you create/work with?
This unfortunate settings leads to a situation where - for example- you have DITAMAP A, you generate an xliff for your supplier, it gets translated (together with warehouse file or other files you reuse content from). However, when you have DITAMAP B (for example datasheet for a different component), you basically do not have access to the TM from DITAMAP A, as Fluenta automatically creates a separate project/TM. What's worse, even the files you use content from as well as the warehouse file is - from this perspective - untranslated.
Any experience with this?
Thanks
petr